Artykuł opiniotwórczy w niderlandzkiej gazecie Trouw autorstwa naszej redaktor naczelnej Beaty Bruggeman-Sękowskiej na temat różnorodności językowej w programie nauczania w szkołach w Królestwie Niderlandów oraz wprowadzenia języka polskiego jakojęzyka obcego w szkołach średnich.
https://www.trouw.nl/opinie/opinie-tijd-voor-het-vak-pools-op-school~bc50001b
Artykuł w tłumaczeniu na język polski:
Czas na język polski jako przedmiot szkolny
Polski jest szóstym najczęściej używanym językiem w UE. Wprowadzenie go do systemu edukacji zwiększyłoby możliwości uczniów – pisze językoznawczyni Beata Bruggeman-Sękowska.
Beata Bruggeman-Sękowska
Europejski Dzień Języków, obchodzony 26 września, ma na celu celebrowanie wielojęzyczności oraz znaczenia różnorodności językowej. Niestety, różnorodność ta nie znajduje jeszcze pełnego odzwierciedlenia w szkołach średnich w Królestwie Niderlandów. Od lat wybór języków obcych jest ograniczony, a to mogłoby wyglądać inaczej. Język polski byłby wartościowym dodatkiem do programu nauczania obok takich języków jak angielski, francuski, niemiecki, rosyjski, włoski, hiszpański, arabski, turecki czy chiński. Byłoby to lepsze dostosowanie do wymogów naszego globalizującego się świata.
Język polski to nie tylko kolejny język; jest to język urzędowy Unii Europejskiej i zajmuje szóste miejsce pod względem liczby użytkowników wśród języków UE. Z ponad 50 milionami użytkowników na całym świecie, wprowadzenie języka polskiego do szkół dałoby uczniom możliwość nauki ważnego europejskiego języka, którym mogliby się komunikować z milionami ludzi w UE i poza nią.
Ponadto, znajomość języka polskiego daje ogromne korzyści na rynku pracy. Polska jest jedną z najszybciej rozwijających się gospodarek w UE i ważnym partnerem handlowym Królestwa Niderlandów. W 2020 roku łączny eksport między Królestwem Niderlandów a Polską wyniósł 14,2 miliarda euro, a import prawie 8 miliardów euro. Dla Królestwa Niderlandów Polska zajmuje ósme miejsce jako kierunek eksportu i dziesiąte wśród krajów, z których importuje. Oznacza to mnóstwo możliwości zatrudnienia w sektorach, w których handel i współpraca odgrywają kluczową rolę. Młodzi ludzie znający język polski mogą dzięki temu zdobyć znaczącą przewagę konkurencyjną.
Najnowsze badania portali z ofertami pracy, takich jak Indeed i Jooble, pokazują, że zapotrzebowanie na pracowników mówiących po polsku rośnie. Język ten jest coraz częściej poszukiwany, nawet częściej niż włoski, chiński czy arabski, choć te języki są już oferowane w szkołach. Ten trend widoczny jest w różnych sektorach, takich jak logistyka, handel, a także w zakresie kredytów, hipotek czy ubezpieczeń, a nawet w szpitalach, gdzie coraz częściej potrzebni są polskojęzyczni doradcy i tłumacze przysięgli. Nic więc dziwnego, że w Królestwie Niderlandów oferuje się coraz więcej kursów języka polskiego, zarówno dla początkujących, jak i zaawansowanych. Tymczasem wydaje się, że zainteresowanie tradycyjnymi językami, takimi jak niemiecki i francuski, spada.
To rodzi pytanie: dlaczego nie poświęcamy więcej uwagi językowi polskiemu w naszym systemie edukacji? Integracja języka polskiego nie tylko wzbogaciłaby różnorodność językową, ale także poszerzyłaby możliwości kariery naszych dzieci.
Autorka: Beata Bruggeman-Sękowska, dziennikarka, językoznawczyni.